BIG
TOM BUMBLE
Hi, this is a page I am compiling
with any information I can find
relating to the Big Tom Bumble toe game and all its variants. Please
email me if you wish to
contribute. Please include as much information as you can, for instance:
1) what part of the country did you
learn it in?
2) how far can you trace it back in
your family or the family of the
person that taught it to you?
3) what is the ancestry of the
person who taught it to you? (English,
Scottish, Scandinavian, German, etc.)
4) Do you know any other
variants?
5) What actions went along with the game?
Thank you,
John C. Franklin
Department of Classics
University of Vermont
1) Judy Harper.
Cape Cod,
Massachusetts
Little Twee (little toe)
Teddy Roo (second toe)
Mary Ossel (middle toe)
Rudy Whistle (fourth toe)
Big Tom Bumble (Big Toe)
2) from Jane,
Prairie Home Companion
forum:
Eckypee
Penny Roe
Rhody Whiddle
Mary Huddle and
Big Tom Bumble.
3) From Jonika
Martin, learned it in
Utah from family friend last name maybe Lym
Henny Penny
Penny Rudy
Rudy Whistle
Mary Hussle
Old Tom Bumble
4)
http://www.worldpath.net/~kelhapam/rende.htm
First of all, Richard, you touch
the big toe, and each of the other
toes in turn, it goes like this. "Great Big Tom Bumbo, Little Penny
Lou, Little Mary Whistle, Little Croquet, Little Twee Twee, can't go up
to where Great Big Tom Bumble Bee be." and with the last few words Tom
gently touched Kyle's petite nose. "And, if you tell anyone I said
those words, I'll categorically deny it, and have you brought up on
charges," he threatened with a grin. Wrapping the boy snugly up in the
blanket, he handed him back to the new dad with a big grin on his face
and a slight mistiness about his eyes. "Just love him *Dad* and make
sure he knows he is loved, and you'll be okay," he said with complete
sincerity.
5) internet post
from Idaho by Kari
Moulton, Mar 2 2006. With the toes starting at the little one:
Ekie-pee
Penny-roo
Rudy-whistle
Mary-ostle
And OLD Tom Bumble.
K. Moulton answered my query as
follows:
This little game came from my great
grandfather Spence Basil Little as
far as I am aware. He is of English decent and immigrated west
with the Mormons. He lived most of his life in Driggs, Idaho near
the Wyoming border. I hope that all goes well with your
research. Kari
6) Almaden
Weekly Times (San Jose),
May 4, 2006. Article: Forget Disneyland, let’s visit the giant
colon!
By Dona Nichols
Times columnist
When my kids were just babies I
named their toes. Starting with the
little toe, their names are Inky Pea, Penny Rue, Rudy Whistle, Mary
Tousle and Old Tom Bumbo. To this day whenever they hurt a toe, they
identify it by name.
Most recently, Alexis came running into the house
crying, “Cody stepped on my Tom Bumbo on purpose and now the toenail is
coming off!”
I always knew which toe my kids had injured because they
always called it by its name. When Alexis’ Rudy Whistle got stung by a
bee, I knew exactly where to look.
Naming our body parts helps to
humanize them and give them their own persona. It also makes them
responsible for their shortcomings. Looking down at Thelma, the thigh,
I can clearly see that she’s letting the rest of the team down. Betty
the Boob, and her twin sister have been sagging disappointments as well.
I received this email from Dona
10/5/06:
So ... to answer your questions,
Annette Fox, says she'd love to hear
from you. She shared the toe-naming
ritual with me when we lived in
Oroville, California which is a
small town about 50 miles north of
Sacramento. She got the ritual from
a neighbor in Olympia, Washington
sixty something years ago when her
children were little. She is in her
mid 80s now.
6a) And then: 7.
12/11/06 fwded by D.
Nichols
I read your article, I am 53 years
old and my Grandmother used to say
almost the same word to me when I
was very young. Do you have any
idea
where this phrase comes from?
I have tried to trace it and get no
where.
Jack Lamb
Federal Aviation Administration
AVS Aviation Safety
AQS-240 Integration
(office)816-329-4053
7. Francesca
Berger 2/21/07
Hi John,
I saw your request for info on a
toe-counting game on the following
webpage:
http://www.drafthorsevillage.com/phpBB2/viewtopic.php?p=8959&sid=bfe1c0512a0b4e8800e7833af2ec5430.
I first ran into someone outside my
own family who knew this game when
I was in college, and I was amazed at how different their version was
from mine. Since the blossoming of the internet I've occasionally
run websearches, trying to find out a little more.
Our family's version goes:
Little Pea
Penny Lutie (or maybe Penny Ludy)
Lucy Whissie
Mary Hossie
And Great Gobby-gobby-gobby!
My mother says it goes back at
least to her great-grandmother Mae
MacDonald, who lived in Michigan and Wisconsin.
8. I have cut
and pasted here the
contents of a very rich discussion at
http://www.elizabethperry.com/nuthouse/archives/2003_03.html.
March 11, 2003. A question from
Nebraska!
I just got a wonderful bit of email
out of the blue:
Hi! You don't know me, of course,
but I was researching a rhyme and it
brought up a page on your family website. I was taught the Little Pea,
Penny Rue rhyme by a friend for my child. I had never heard it before
and she didn't know the origins, just that it had been in her family
for years. Could you tell me what you know about and how your version
goes? Her version goes: Little Pea, Penny Rue, Rudy Whistle, Sarah
Hustle,and BIG TOM BUMBO. Thanks for much for your help.... Ann
Peterson Nebraska special ed. preschool teacher
Does anyone have any ideas? (I have
Ms. Peterson's email address, and
would be delighted to send along any info.) Since it came from JCP's
side of the family, I imagine that it was in Grandma's family? Would it
have been an Easthampton nonsense rhyme, or from when the Burts were
down south? I'm interested, now.
I think Grandma's version went,
"Little Pea, Penny Rue, Rudy Whistle, Mary Hustle, BIG tum tum tum tum.
"
Posted by egpmas at March 11, 2003
08:44 PM
Comments
I always thought it was "merry
hustle". Dad says it came from Grandma
Hinckley wife of Rufus , Ware MA.
She was Lois Amelia Kellogg
Hinckley.
Oh, and I thought there were only 3 tums! Posted by: SHP at
March 12, 2003 08:01 AM
I remember it as your wrote, Liz,
but also with only 3 tums! Let's get
mags and maria to weigh in. How fun that you were contacted!
Posted by: RPW at March 12, 2003
11:48 AM
My mom said it with 4 when I was
younger.
Posted by: BLPS at March 12, 2003
07:39 PM
And I do 5 tums with eloise! (do I
sense a trend of increasing tums?)
Liz I also liked your "rooty
whistle" and "merry hustle" much more
evocative than rudy whistle and mary hustle!
Posted by: Maria at March 12, 2003
10:13 PM
yes, I do say it both ways. "Rooty
whistle, merry hustle," comes more
naturally, but I think I learned it with Rudy, etc.
Posted by: EGP at March 12, 2003
10:32 PM
Here's how my aunt always told it
to my much younger brother AND how
I've told it to my nephew:
Little P, Penny Roo, Rudy Whistle,
Mary Haso, and Big O'le Gobble Gasso!
Posted by: SEM at April 21, 2003
06:29 PM
Hi there. I thought I'd add "our
version" of the nursery rhyme. I have
a 2-year-old boy and my husband's parents have been saying it to him
for quite a while. My father-in-law said that his mom always said it.
Also, the names corresponded with your 5 fingers (starting with pinkie
finger):
Nippy Pea, Penny Roo, Rudy Whistle, Mary Hosel, and Big Tom
Jummie.
Just thought I'd pass it along. Interesting!
Posted by: Janis at August 10, 2003
08:14 PM
Very delighted to have happened
upon this site and thread. In my own
(MANNING) family we have a slightly different variation that has been
passed down for quite some time, originating with our BOREN family of
Fillmore Co., NE. I can see obvious similarities to the ones submitted
above. We always say it with a small barefooted child on our lap,
squeezing each little toe one by one as we name them. Our version goes
(from little to big toes): Picky Pea, Penny Whistle, Rolly Penny,
Peliostle and OLD TOM BUMBLE, the latter always accented by wiggling
the child's big toe rather excitedly, which usually results in the
child's hilarous giggling. :-)
Posted by: John Stewart at May 20,
2004 05:43 PM
My daughter has been taught the
rhyme by my husbands grandmother who
passed a way this week. She was 94yrs old and she said she learned it
from her grandfather. We think German. She taught my daughter on her
fingers: Zack ah Pea, Penny Rue, Rudy Whistle, Mary Hustle and Old Tom
Bubbley Bull. We are curious of the origin. We just assumed it was
something made up. Hers seems to stick with names. Please let us know
what you have learned. We will miss her dearly and want to better
understand the rhyme to keep it going for generations. Like she did.
(38 great granchildren and 6 great great.)
Posted by: Amy Miller at June 10,
2004 10:57 PM
Ours went..Little Locker
Pea..Little Penny Rue..Little Rue
Whistle..Little Mary Tossel..Great Big Tom Bummer. Interesting how many
versions there are..
Posted by: Leslie at September 21,
2004 10:49 AM
How funny - we were just looking up
Tom Bumble and found this! My great
grandmother (Larchmont, NY - family's been in America since
pre-revolution) had a version that's been passed down:
starting with
the second toe, we say "Mary Jostle, Judy Whishle, Patty Rule, Little
Pete (in a little, squeaky voice) and then, circling back to the big
toe, BIG TOM BUMBLE (in a deep voice.) So neat to see so many versions!
Posted by: Sharon at January 1,
2005 06:06 PM
I am so happy to find this thread!
My family was talking about this
today, and I googled "icky pee, penny rue"!
My list is for toes only and starts
at the littlest going: icky pee,
penny rue, rue whistle, mary hostle, and (in a deep voice) old tom
bongie (hard G, like bong-gee).
It goes back to my grandmother,
born 1894 in Cornish, NH with deep New
England roots.
Can't wait to learn more.
Posted by: Pam at February 27, 2005
01:19 PM
My Dad from the Boston area used to
say, back in the
30's....
Pick-a-pea, Penny Roo, Rudy Whistle, Mary Hostle,
Big Tom
Bumble Toe. Don't know if it would be
spelled Roo or Rue; Mary or
Merrie; Hostle or
Hossel? That's just how it sounded to us...
Posted by: Shirley at June 3, 2005
10:20 PM
Oh, I forgot, as John mentioned, my
Dad always said the "Big Tom Bumble
Toe" in a deeper voice, and held onto the toe and shook it... yes, that
was followed by gleeful squealing from the child and the chant.."Doot
again, Daddy, Doot again."
Posted by: Shirley at June 3, 2005
10:28 PM
Everyone in my family learned this
from our grandpa who learned it from
his parents, etc. Our version goes like this, starting with the little
toe: Little Pea, Pea Roo, Roady Whistle, Mary Hassle, Old Tom Bobble.
It's nice to know there are similar versions elsewhere!
Posted by: Sandra at June 4, 2005
06:36 PM
I had a fried from Montana, by way
of Kansas, who knew a slightly
different version.
Penny Pea, Piggy Rue, Rue Russel,
Mary Bustle and Big Tum Bumble.
Interesting how close all the
variations are.
Posted by: Alex at June 20, 2005
02:06 AM
It is so nice that there are so
many different versions. Mine comes
from my great-grandmother (I am 60 years old)...She always used the
toes and said, Acapee, Penny roo, rudisum, meisum and tom bunion toe--I
can see where there is a resemblance---loved the other, too, but I
think I will stick to mine since that's the way I learned it... Rhonda
Hobby
Posted by: Rhonda Hobby at June 29,
2005 10:18 AM
Pinkie Pea, Penny Rue, Ruey
Whistle, Jimmy Ostle, and Old Tom Bumble.
Toes only. Swiss-German. Ohio. 1950s. And I thought we were the only
ones! Etymology?
Posted by: stuart sidells at July
29, 2005 10:34 PM
And spelling?
Posted by: stuart sidells at July
29, 2005 10:34 PM
New Hampshire/french Canadian
version was:
Icky Poo,
Penny Roo,
Rudy
Whistle,
Mary Hossel and
Old Tom Bumble!
Posted by: Pete at August 16, 2005
02:22 PM
My great aunt's from SE Kansas goes
(from little toe to big toe):
Pee
Wee
Penny Rue
Rudy Whistle
Danny Hossel
Big Ol' Fat Hobble Gobble
Posted by: gillian at August 21,
2005 12:44 PM
my grand mother in west virginia
always said it as follows: rippi pea,
penny rue, rue hustle, sara hustle, and big tom bumber. i have no idea
what the origins are. that is how i found this page. my father said
that she learned it in this form from her grandfather.
Posted by: HUGH MCLAUGHLIN at
August 27, 2005 02:32 PM
It's funny how close yet how far
all these are from the original verse.
Posted by: Pete at August 30, 2005
01:14 PM
It was a delight to come across
this today. My family is from Michigan
and the verse was passed down to us through my dad who was born in
1911. Our version starting with the baby toe is Inky Pea, Penny Roo,
Tootie Whistle, Mary Tassel and Old Tom Bumble. Each toe would be
wiggled with each name and Old Tom Bumble would be said with a deep,
slow voice. My children have been entertained with this verse many
times, sending them into gales of laughter and shouting "Do it again!"
These posts show how a verse that is more than 100 years old has been
handed down and changed in the process. Memory, accents or even a very
young child's pronunciation have influenced the verse. I would be
interested if anyone ever comes across documentation of the original
verse or origin.
Posted by: Chris at September 1,
2005 02:05 PM
I love the internet....where else
can you find this stuff... I LOVED
this as a kid and keep passing it on!!!
Our family starts with the little
toe
Little Petey
Penny Rudy
Rudy
Whistle
Harry Russel and
BIG TOM BUMBLE
BUMBLE!!
Posted by: liz at September 7, 2005
12:58 PM
I was thrilled to find this site. A
couple of winters ago an older
gentleman in Wiscasset, Maine amused my then three-year-old daughter
with this rhyme, which I had never heard. I was delighted but saddened
that I couldn't remember the whole thing. What I can recall of his
version was that it included "Alice whistle" (made with a whistling
sound) and "Old Tom Bumble." I've enjoyed the fascinating variations.
Posted by: Kevin at September 27,
2005 09:20 PM
my mother-in-law from Michigan used
to play this with the kids when
they were babies.....starting with the big toe:
Tom Bumble
Lou Whistle
May
Hustle
Penny Rue
Lick-a-pea (and with that
she would nibble on their little toe)
Posted by: KJW at September 29,
2005 02:18 PM
My Dad was from Bassett Nebraska
and his version was slightly
different.
Little Pea, Penny Roo, Rudy Whistle, Donny Hostle, and the
Gibble Gobble Gibble.
Posted by: Carol Hill at March 20,
2006 09:22 AM
Hello. Interesting variations in
this little game. My family moved to
New Hampshire in the mid-1600s. In my family we use the toes starting
with the smallest toe.
Ecky Pee, Penny Rue, Mary Whistle, Sarah
Hostle, and Big Tom Bumble (in a deep voice).
Posted by: Molly at April 29, 2006
11:25 AM
I am 72 yrs old and my Mom use to
say it to us 5 kids. She was raised
in Saco/Biddeford Pool, Me area and her Mom said it to her children.
She said this version:
Icky Poo,
Penny Roo,
Rudy Whistle,
Mary Hossel
and
Old Tom Bumble!
I said it to my children and now my grandchildren
and great grandchildren are hearing it.
Posted by: Mary at May 7, 2006
09:36 PM
RELATED THREAD FROM SAME SITE:
My father was Ronald Greer from
Stanstead Quebec. As we were growing up
our version went
Little Pede, Pedie Lou, Loudie Whistle, Mary Tousle
and Big Tom Bumbo. My sisters and I have started to research the
origins of this silly little rhyme so it was interesting to see more
versions.
ELIZABETH PERRY THREAD:
http://www.elizabethperry.com/nuthouse/archives/000560.html
9. The following
is from
http://www.mamalisa.com/blog/?p=380, which Francesca Berger referred me to
The Origins of Some Scandinavian
Toe Naming Rhymes
Julie and Beth wrote looking for
the origins of two Scandinavian rhymes
that are played with little kids while touching their toes. We’re
wondering if anyone’s ever heard of these rhymes and perhaps knows what
country they’re from and/or anything else about their origins. Here’s
what Julie wrote:
I have been searching for the
origin of a nursery rhyme that my friend
said to her kids. The child has his/her shoes off and starting with the
little toe, she names the toes:
Little Pea (little toe)
Peter Lou (next toe)
Oosey Nossey (next toe)
Toosey tossey (next toe)
And a Great Big Oppososso (big toe)
I am not sure of the spelling.
However, the University of Wisconsin
Children’s Library assures me that this toe rhyme has Scandinavian
roots. They said: Scandinavia is known for naming toe rhymes.
Please help me, I have been
searching the origin of this toe playing
game for years with my friend’s blessing. My friend is Scandinavian and
she doesn’t remember where she heard this toe playing game. I assume
that she heard it as a child.
Julie
Beth Bookschlepper wrote in looking
for the origin of a similar rhyme:
I know this as…
Little Pea,
Penny Rou,
Judy Whistle,
Mary Tossle,
And Big Tom Bumble.
I am also interested in its origins.
If anyone can help, or would like
to share other similar rhymes, please
comment below.
Thanks!
Lisa
This entry was posted on Wednesday,
December 13th, 2006 at 7:20
pm and is filed under Nursery Rhymes,
Questions, Languages, Danish, Countries & Cultures, Rhymes by
Theme, Sweden, Swedish, Denmark, Danish Nursery Rhymes, Swedish Nursery
Rhymes, Finland, Norway, Norwegian, Norwegian Nursery Rhymes, Iceland,
Icelandic, Toe Naming Rhymes. You can follow any responses to this
entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback
from your own site.
5 Responses to “The Origins of Some
Scandinavian Toe Naming Rhymes”
Ellen T. McKinsey Says:
December 25th, 2006 at 3:06 am
Hi;
This toe rhyme came down in my
husband’s family, Richard O. McKinsey.
It goes like this: Beginning with
the small toe; Itty Mitty, Pea Rou,
Rou Whistle, May Tossle and Old Tom
Bumbo … and when you say “Old Tom
Bumbo” you wiggle the toe. All of the children in the McKinsey
family were taught this as little
ones. We always thought its orgin was
Scotland as our family came from there. Sincerely, Ellen T. McKinsey
Will your comments be sent to my
e-mail?
Lois Lighthart Says:
January 2nd, 2007 at 2:31 am
Interesting that the verse I am
trying to track down, begins with the
big toe and goes down to the littlest one – just opposite of those
above.This is a phonetic approximation of the Norwegian toe-naming
verse I heard my grandmother say: “Tum-a-tut, Shlek-a-put, Ling-a-man,
Leya-span, and Little Putti Yonson”. I want very much to find a
Norwegian who can tell me how it really goes!
Thanks for any help!
Kristina Says:
January 2nd, 2007 at 1:37 pm
Lois, I know of that rhyme, but for
fingers, not toes. It sounds very
similar to your rhyme, but is in swedish. It goes: Tummetott,
slickepott, långeman, gullebrand och lilla vickevire.
Starting with the thumb (tumme) and
going to the pinky (lillfinger).
Slickepott also means dough-scraper and of cause the finger is called
so small children use the finger for eating . Slicka mean (to) lick,
you lick the finger. Slickepott also means dough-scraper.
Långeman means long man and gullebrand (d is silent so it rhymes)
comes from gull, meaning gold, that is the finger you place the wedding
band on. Tummetott and vickevire are more nonsence words (vicka means
to wiggle).
Personally I never learnt any
rhymes for the toes, but I’ve heard of
two from further north in Sweden. I found them on the internet and they
go:
Lilltåa, Tåtilla,
Tillerosa, Baggfrua och Gubben Stor!
(from the province of
Härjedalen)
Lilltåa, Tåtilla,
Mockafrua, Parrarota och Storbonden
opp´ i vä´re!
(province of Jämtland)
A little hard to translate, but
lilltåa means (the) pinky toe.
Frua means wife and gubben stor the big old man. Store gubben is used
the same way as the expression “big boy” in english. Storbonde means
affluent farmer and that’s why he’s “opp i väre” that is up in the
air, a proud man.
Kristina Says:
January 2nd, 2007 at 2:19 pm
just correcting myself: it should
be “tall man” not “long man”. And I
found a norweigan version of Lori’s rhyme:
“Tommeltott,
Slikkepott,
Langemann,
Gullebrand,
og Lille Petter Spillemann
Essentially it’s the same meaning.
Lille Petter Spillemann means little
Petter Musician/fiddler. Och/og means and. Hope it helps even if it’s
still not your version perhaps?
Francesca Says:
February 18th, 2007 at 12:19 am
I learned something similar to the
original toe names listed, with some
variations, and I thought it came from the Scottish side of my family.
Starting with the little toe-
Little Pea
Penny Lutie
Lucy Whissie
Mary Hossie
And Great Gobby-gobby-gobby!
(The last is said while tickling
the child.)
10. Contribution
by Jeanne Young, 5/15/2007
My paternal grandparents
taught this Old Tom Bumble to my siblings and cousins. Of Scots and
English extraction, their ancestors came to Utah as part of the Mormon
settlement. My father also played this game with us and his
grandchildren and I understood his Grandpa Monroe played it with
him. I am 58. My grandparents were born in 1893 and 1896.
My grandmother's family were
Scots (MacArthur) and English (Robins). Grandfather's family was
Scots by way of Wales (Monroe or Munroe) and English (Memmott).
The Memmotts and Robinses case from Sheffield area in 1840-1850.
The Monroes came about the same time from Wales. New
England was the home of the MacArthurs for about 200 years prior to the
Mormon migration to Ohio, Missouri, Illinois and Utah. Branches
of the families ended up in Scipio, Utah .
This is how Bumble sounded to me:
Pick-a-Pea
Penny-Roo
Roo-Whistle
Sherry Horsel
And Old Tom Bumble (said while
pulling the big toe with great relish and demarcation between the words)
Austin and Edna Fife
collected Folk Lore in the west and Utah specifically. Austin
Fife was a professor at Utah State University which I believed
published his books. He was my French professor. I sang
several folk songs for his collection of folk lore carried here from
Northern Europe by Mormon Pioneers. I am wondering if he
collected anything on Old Tom Bumble that might be of interest to you.
Regards,
Jeanne
11. Contribution from Carol
Wilson, Chetopa, KS, 5/16/2007
My mother is 89 and her mother told
her about this. So it has been around for many years. Our
heritage is English. We started with the big toe and worked on
down to the smallest one.
It went, Pea Rue, Penny Rue, Rudy
Whistle, Meta Hockus, Gobbly gobbly gobbly ( with the last one moving
up to the tummy to tickle) . . . Fun things from the past!
12. Contribution
from Dave Nelson, 6/8/2007
Here is my toe game:
Starting with the pinky toe:
Pee Wee
Penny Rue
Rudy Whistle
Mary Tossle
Big Tom Tom
It was taught to me by my parents.
Dave Nelsen
Contribution
from Sarah Spencer 6/10/07
Ekiepee
Penny rue
Rue Whistle
May Horsel
Tom Bumlbybee
My brother learned this from a room mate he lived with in Prescott,
AZ. I always thought it was cute.
Sarah Spencer
I am writing to about the rhyme I learned as a child and am now passing
on to my own children.
I learned as a child from my mother in the mid-west. She learned it
from her step-father in IL. I don't know his ancestry. I
only know that he was afraid it would die with him. I do know
that he taught it to all of my uncle's as well.
Contribution from Bill Evans, 7/7/07
Hi - I just saw your listing on the web for the toe counting rhyme and
it amazes me that there are so many variations. Here's mine.
I'm 61 and learned this from my grandmother who was born of
Swiss/Swedish/German extraction in 1898. Her mother was the cook
for a railroad crew and she was the first white child born on Indian
land in upstate Wisconsin which may explain the fourth toe. She
never wrote this down so I'm guessing at the spelling.
Ikey-pee
Penny-roo
Rudi Whistle
Many a Horse
Great Big Fat Tom Bumble
Thanks for a pleasant evening! Good luck,
Bill Evans
Contribution from Ann P., 7/13/07
HI, I am an early childhood teacher and was curious about the origins
of this strange little verse. I am from Nebraska and it was
taught to me by our school district's teacher for the visually impaired
and now I use it with my son. I always thought maybe the
characters were circus characters.
Anyway, this is how I learned it, starting from little to big toe:
Little Pea
Penny Rue
Rudy Whistle
Sarah Hustle
and Big Tom Bumbo (bend big toe up and down) However, I give my
son a whole body shake when we get to that part.
Please let me know if you come to conclusions on origin and meaning.
thanks!
Ann P
Contribution from Janis Olson, 7/16/07
My husband was saying it to her 1 year old granddaughter and Gail had
not heard this version. It goes like this:
Little Pea, Mary Ostle, Rhodie Whistle, Kangaroo and Great Big Goblegee
My grandparents came over from Germany in the early 1800's and this
rhyme was taught to us by my parents, so I'm not sure if it was handed
down by my Mom's German side or the English on my Dad's side. I
have a feeling it sounds more German.
Janis Olson
Oswego, Il
Contribution
from H Rushing, 7/21/07
The
way the rhyme goes that I learned is
Inky Dee
Patty Roe
Roadie Whistle
Mary Hustle
Big Ole Snuffy Guffle
I am not sure how they are suppose to be spelled. This was only
passed on in an oral tradition and not anything that has been written
down. I was please to find your research collection and found it very
interesting on the number of people who have rhyme that are not the
Mother Goose variety.
Contribution
from Kellie Greaves 7/23/07
Hi
John,
It’s really great that you’re doing this. I was reciting this “rhyme”
to a friend who claimed that I made it up, so I googled it to prove a
point and found your page.
1) I’m from Minnesota
2) I can trace this to my
great-grandmother
3) Scottish
4) I don’t know any other
variations.
The one I grew up with is:
Piggy Pee
Penny Rue
Rudy Russell
Mary Dussell
BIG TOM BUMBLE!
Good Luck,
Kellie
Contribution
from Linda Lucas 8/4/07
Lucas Toe Game.
Starting at the little toe and progressing to the big toe wiggling each
one as you go.
Little Peed
Pye Rude
Mowdie Hossle
Uddie Fissle
Big ole Hobby Gobble (said in a lower and louder voice)
This came from my mother in law Catherine Geneva Helms born in
Helmsburg, Indiana Brown County in 1903
She married Isaac Lucas born 1896 also of Brown County. The first Lucas
came over in 1648 from France
through Germany and England (He was a Huguenot and left for religious
reasons).
There are also other nations represented in the genealogy including the
American Cherokee.
Linda Lucas
Contribution from 'Juice' 8/22/07
I'd like to contribute to your compliation. I spent many laughter
filled hours playing this game as a child, and soon as an Auntie.
I learned the game in the South Carolina Low Country, near Georgetown,
SC from my maternal grandmother who learned it from her mother.
They were of Scottish ancestry. I don't know any other variations but
enjoyed reading those you've posted.
Rackie Pea (little toe)
Penny Roo
Rue Whistle
May Hossel
Tom Bumbletoe
Contribution from Kent Moore 9/23/07
I have been looking for the roots to this for a long time. My
family was Scots, Irish, English, Welsh.
Ours is:
Little pede,
Pede a loo,
Ludie sissel,
Mary ossel
GOBBLE GOSSLE
Contribution from Mary Jo
Prosser 10/4/07 and Tom Lister 10/04/07
Wow! I am so excited to get this from my friend! I am 61
years old and my grandmother used to play this on our toes when we were
little, and we in turn played it on our children and they on their
children (who are now about the right age!)
We started with:
Picky Pee (on the pinky toe)
Penny Roo
Rudy Whistle
Sarey Rozzle
Big Tom Bumble Bumble
My grandmother's ancestry was Irish, and lived in Berrien Springs,
Michigan, which is where I live also. I never knew any of the
background on it (and I haven't read your webpage yet)
This is great! Thank you!
My sister, Mary Jo Prosser, got it right. That's exactly the way
I remember it. The only thing I would add is that some of the
ancestors were from Wales.
Tom Lister
Contribution from Carla Day 10/07/07
I am a
67-year-old woman originally from Maine. I learned our family's
version of what you call "Big Tom Bumble" from my German uncle who was
born in 1897 and grew up in the Mohawk Valley in upstate New
York. Our family's version goes,
Little Pea
Polly Lu
Lilly Whistle
Whistle Ossel, and
Great Big Bossy Tossel.
My 4-year-old granddaughter came up to me the other day and, in all
seriousness, said, "Grandma, I have an owie on my Bossy Tossel."
I hope she does not try this one out on her nursery school teacher,
but, on second thought, nursery school teachers have probably heard
everything!
Carla Day
Contribution from Larry Bean 11/15/07
John Franklin:
I have a lot of fun with our grand-kids with these names of digits.
However, there are ten named digits and I learned all of them as
fingers. I never heard the names used with toes.. My
great-grandmother (on my Dad's side) used to say these names when we
were very little. My mother passed it on to all of us. Here they are:
Starting with the left hand (little finger).....
Icky Pea
Penny Rue
Rue Whistle
Merry Ostle
Old Tom Bumble (in a deep voice)
Then to the right hand, starting with the thumb....
Tom Thumb
Peter Pointer
Toby Tall
Ruby Ring (and)
Baby Little Finger
My great-grandmother was born (Warren) 1862 in Deer Isle, Maine
of Scottish Descent. She died 1954 in Massachusetts when I was 17 years
old. (I can't believe I'm 70)
Larry Bean,
Carver, Massachusetts
November 15, 2007
Contribution from Mary Reedy 11/24/07
Hello, I
was delighted to find your website. I learned this game from
my grandmother 50 odd years ago. She was from Nebraska and came to
California in in the early 1900's. Her family was originally from
Pennsylvania of German descent. The game began with the little toe and
went: Little Pete, Penny Root, Rudy Whistle, Mary Rossle, and Great
Big Gobble, Gobble, Gobble.... Mary Reedy, Brattleboro VT
I'm sorry I sent the email prematurely. I learned this in Los
Angeles, from my father, who is from Minneapolis, Minnesota. His
heritage is English and French (as far as I know).
Contribution from Elizabeth Davis 12/31/07
My father used to say this:
Petey Weedie,
Penny Rudy
Rudy Whistle
Mary Russell,
Old Tom Gobble Gobble.
It must originate from one of those on your site. I learned this
in Los Angeles, from my father, who is from Minneapolis,
Minnesota. His heritage is English and French (as far as I know).
Contribution from Patti Blaine 1/18/08
I learned the following
from my father:
Iddle peed
Peed a lou
Iddle widdle
Widdle noddle
And Great big hobble gobble.
Little to big toe was wiggled with each phrase, and the last phrase was
growled and giggled. I've known this since childhoold (born in 1959)
and have never known any other variants, and every time I've used it on
a child (I've done a lot of nanny/babysitting work) parents are
delighted by it and have never heard it before. I thought it was unique
to my family, and am very interested to learn that it is not and would
love to know more about where it came from.
My father (Keith Snyder) was born in Wyoming, but lived most of his
life in northwestern PA and southwestern/southcentral NY. He says he
learned it from his mother (nee Ruby Olive Bower) who was born in
Missouri. Her roots in this country can be traced back to 1732 when
German ancestors (Garr and Seidelmann) came over and settled first in
Virginia for a few generations, and then moving to MO, but there are
Scottish (McDowell and McCain) and English (Stanfield) names in her
lineage also. My grandmother's husband may have introduced the game to
her (I can't ask them as they're both deceased and my father and his
brothers and sisters don't remember learning whence this came). His
ancestry is less known to me other than the names Snyder, Manning, and
Marham, and that he was raised in upstate NY near Jasper.
I'm so glad I googled widdle noddle hobble gobble!
--
Patti Blaine
Contribution from Ann Hall 1/20/08
Here is my family version,
Little pede , Peedy
lou, Lewdy
whistle, Mary tossle,
anddddddddddd…….BIG TOM BUMBO !!!!!!!!!!!!
It was the big toe that got the babies squealing with delight. Done
with a louder voice, and with a pause before so as to make them
more excited in anticipation. Also the little toes were gently wiggled
but the big toe was given a much bigger
manipulation
This version came from the Quebec – Vermont border, at least 80 years
ago, and from people of irish and scotch origins. I have often
pondered its meaning and even imagined
there is a French Canadian connection----- something like liddle pede,
pede de leu, leu de sui seul, marie tout seul , big ton bon
beau (or big ton
bonbon)
Far fetched perhaps. Annie
Hall,
Fort Erie,
Ontario.
Contribution from Carolyn Vokoun
2/9/08
The version
I learned came from my Grandfather, Art Hansberger. He lived in
southwestern Minnesota, but his parents had migrated there from
Columbus, Ohio, after the Civil War. They were German, but
Grandpa liked to poke fun at the Scandanavian-speaking residents of
Minnesota. He pretended that his toe-counting rhyme was
Swedish. It went like this, beginning with the little toe: Little
Pea, Penny Roo, Doody Whistle, Minnie Hustle, Sambo.
Carolyn Vokoun
Chesterfield, Missouri
Contribution
from Erin Humm 3/1/08
I am from Michigan.
My mom taught my son and her grandmother taught her.
English/German I think.
This is our version...
Little Pete
Patty Roo
Mary Whistle
Roody Hossle
Big Tom Gobble Gobble.
This is interesting we were just wondering if my Great
Grandmother had made this up....
Thanks.
Contribution
from Tom Holmes 3/18/08
John,
My mother did this with her children...the first born in 1950. She was
born in 1934 and was from the Fort Smith, Arkansas area. I don't know
how long she had known it and have never heard of anyone else that
knows it. Here is her version:
Little Pete
Penny Root
Rooty Whistle
Mary Ossle
Big Ol' Gobble Gobble
Thanks
Tom Holmes
Contribution
from Jami J. Hanvold 3/23/08
Hello~
I have learned a slightly different version than what I have seen here,
but quite similar to some. Please forgive me, but I have no idea
how to spell these, so I will try to spell them like they sound.
You start at the little toe, kind of gently pinch it and wiggle it
(like you're doing "This Little Piggy") and say the name, and go
through all the toes to the big toe.
Leetiltah
Teelah
Tahleela
Mahgeefrah
Shtoodehgah...then tickle tickle tickle
I learned it in Western Wisconsin. I learned it from my father-in-law,
who has done this with my children since they were just babies - and
they still love it (they are 7 and 5 now). My father-in-law
didn't speak English at home when he was growing up, but was forced to
learn it when he went to school. He still speaks Norwegian often,
mostly to his mother. I would assume that he learned it from his
parents, who came here from Norway. The only other 'version' would be
the same kind of rhyme for the fingers. 5) What actions went along with
the game?: just the "pinch and wiggle" of the toes, and the
tickle at the end. This was a fun page to come across...I just wish I
knew how to spell the words correctly!
Jami H
[Jaimi also added the following finger game]:
Tomeshtoot - thumb
Shlagaput - pointer
Longamine - long finger
Laysvane - ring finger
itta bitta Shpeelamine - pinky
. . . tickle tickle tickle
Again, I have no idea how to spell these words, just trying my best to
spell them how they sound!
Jami
Contribution
from Kelli Stanley, 4/8/08
Oh my gosh! My great amazing friend emailed this link to me
because I taught her the crazy toe diddy in college. I learned if
from my Grandma, her family is English. Here is the all time best
version, which is semi-sacred in my family: Picky Pee, Penny Rolly,
Penny Whistle, Peel-i-osso, BIG TOM BUMBO!
Kelli Stanley, Colorado Springs, CO
Contribution
from Steve 4/14/08
Dear John,
WOW, I thought that this little ditty was invented by my
grandparents. My dad and my grandparents taught it to me.
My grandfather was part of the early LDS history (Utah, Mexico,
California) and his forefather came from England and a his mother was
from Scotland.
I was taught it by starting with the little toe and working up to the
big toe, using a low growling loud voice for the big toe:
Little Peed
Peedie Lou
Louie Whistle
Mary Jostle
and Old Tom Bumper
Steve - Concord California.